Ro - Domenica scorsa siamo andati al parco vicino a casa, armati di libro, per un pomeriggio di relax. Ma come non fai a notare questi avvisi?…e questa volta abbiamo pensato di portarvi la documentazione fotografica, sull’inglese strampalato che viene usato qui. Ma forse siamo noi a sbagliare e loro usano un inglese fin troppo forbito per noi, chi sa? A voi la parola.
Non so se riuscite a leggere, quindi vi trascrivo gli avvisi.
- Oll tugheder nau!
LET’S BE THE ENVIRONMENT PROTECTORS TOGETHER
Perché come diceva Jörg a Hong Kong….il gruppo rende forti
- Ciapala sü
TAKE AWAY THE RUBBISH LEAVE ALONG THE BEAUTY
E su questo il Pat ed io siamo in disaccordo sull’interpretazione. Secondo lui serve una virgola tra rubbish e leave, traducendolo come un “raccogli la spazzatura, lascia la bellezza”. Secondo me, invece, non hanno coniugato il verbo leave in left… Però siamo andati a controllare e nella lista dei phrasal verbs inglesi e pare che abbiamo torto tutti e due… dato che leave along ufficialmente non esiste…
- Ma solo qua, eh!
PLEASE KEEP HERE GREEN, CLEAN, BEAUTIFUL
Poi via di qua, fai quello che vuoi
- Ogni singolo filo d’erba
CHERISH EVERY GRASS AND TREE, SO THAT OUR ENVIRONMENT CAN BE BETTER
E’ un lavoro certosino, ma qualcuno dovrà pur farlo
- Lascia a casa tutto
FORBID TO TAKE TINDER
Si darebbe per scontato che tinder significhi fiammiferi e invece….. Nei dizionari inglesi tinder sta per tutto ciò che può essere infiammabile. [linguaggio molto forbito, Umberto Eco ne andrebbe pazzo! NdPat]
- Lascia a casa tutto – parte
NO SMOKING – NO KINDLING
Qualcuno, cioè pat ed io, ha pensato che kindling, trovandosi nella seconda metà del cartello si riferisse all’arrampicarsi…e invece è un sinonimo del sopraccitato tinder.
- Redimiti! Ooohh spazzatura!
REDEEMABLE – UNREDEEMABLE
Ho scattato io male la foto, scusate, ma si tratta di una pattumiera. Dove la parola riciclabile è stata liberamente sostituita da un più poetico redimere o, se preferite, convertibile.
[Per fortuna è arrivata la Ro a farmi notare queste finesse, io mi sono abituato e non le noto neanche più... Anzi ora ho il terrore che ho cominciato a parlare così! :-) NdPat]